[xiū]
1) стыди́ться; смуща́ться

他羞得脸通红 [tā xiūde liǎn tōnghóng] — от смуще́ния [от стыда́] он покрасне́л

2) стыди́ть
3) тк. в соч. стыд; позо́р
- 羞答答
- 羞口
- 羞愧
- 羞怯
- 羞辱
- 羞臊
* * *
11 (123, 5)
xiū
I
гл. А
1) стыдиться; пристыжённый; стыдно
害羞 стыдиться
2) стесняться, смущаться, конфузиться; стыдливый, застенчивый; смущённый
羞看 стыдливо смотреть
羞臉 смущённое лицо
3) робеть (перед...); бояться
羞戰 бояться боя
羞刑 робеть перед наказанием
гл. Б
1) стыдить, срамить; смущать, конфузить, приводить в смущение; шокировать
別拿話羞他 не стыди (не конфузь) его такими словами
2) * посрамлять, позорить
以羞先帝之德 и тем посрамить достоинства (добрые качества) прежних владык
3) одаривать, угощать (чём-л.)
羞以含桃 угощать вишнями
4) * подносить, предлагать
羞璧 преподносить (предлагать) яшму
II сущ.
1) стыд, позор, срам; позорный; опозоренный
百年之羞 вековой позор
2) * угощение; яства; лакомство, деликатес
羞鼎 треножник с яствами
羞服 яства и одежда
3) * вознаграждение (напр. учителю)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»